lundi 25 mars 2013

O pastor lusitano e o poeta flamengo



Antonio Domingos Falé

De schapen kwamen mee
een keer roepen volstond
de man genaamd António D. Falé
slenterde over de dorre grond

hij stelde zich glimlachend voor
tikte zijn geruite pet naar achter
de schapen liepen geschrokken door
António praatte nu zachter

over de voorbije veertig jaar
de heren die hij had gediend
hij krabde aan zijn witte stekelhaar
nee, veel had hij niet verdiend

hij hield van de vogels en hun gezang
en ach, het stof de dood
ze maakten hem niet bang
want wie het minste weerstand bood
die leeft nog lang

en hij draaide zich om
naar zijn schapen

Wouter De Broeck (June 2010)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire