dimanche 24 mai 2015

Liber amicorum



Comme le rappelle souvent Thomasus pratensis, baroqueux brugo-lusitan bien connu dans les milieux musicaux, "un bonheur véritable est un bonheur partagé". Et pour nous, une des grandes joies du Monte, ce sont effectivement les visites d'amis. Parfois, à leur retour, ils nous préparent de magnifiques albums à tirage super select. En voici deux, l'un d'été, et l'autre de printemps et d'automne: Lusitania Meridiana (ci-dessus), de Bernadette M., compagne du très sympatique Bernard F., et The Monte Forever (ci-dessous), de Thomas D. et Marie H. Autant dire que la lecture de ces livres d'images nous comble à chaque fois de bonheur... et de nostalgie.




Les atmosphères sonores de Sébastien


L'Alentejo est une terre de musiciens (ici, José Afonso). Mais on oublie souvent les atmosphères sonores magnifiques dans lesquelles la nature nous plonge. En voici donc quelques unes, capturées par Sébastien V., lors de ses explorations de mai 2014 autour de Campinho, au Monte Santo Amador où l'on reconnaît les hirondelles et le vent chaud, ainsi que le craquètement des cigognes, au Monte da Duquesa, dans le tintamarre des caprins libérés, et au Monte das Cebolas, où l'on reconnaitra les clochettes de deux petites chêvres murciennes accompagnées des guêpiers et de violeta qui mange, Neil Diamond sifflotant dans sa douche, Vincent jardinant parmi les criquets et les guêpiers. Et puis les courtilières, au bord du lac de barrage, peuplant nos débuts de nuits, parfois accompagnées de sons bizarres ressemblant à des canards. Magique!

Anes du Monte, Ames du Monte

"Eternels compagnons, les ânes sont hors du temps,
et leurs oreilles sont les rémiges qui font les plumes des poètes"

M. Delloye
Le Rythme de l'âne. Petit hommage aux baudets, grisons et autres bourricots
Paris, Transboréal, 2009, p. 72


Depuis sa grande migration trans-lusitane d'automne, Jeropiga est peu à peu devenue une des âmes du Monte. Le printemps est arrivé et avec lui, les fleurs et ... les poux. Jeronimo et Violeta sont devenus ses compagnons de jeux, le premier probablement un peu plus que la seconde (ici, dans la lumière de mars).


Et puis fin mars, Jeronimo est parti à son tour rendre une petite visite de courtoisie de quelques mois à une demoiselle d'un Monte tout proche (ci-dessous dans les verts d'avril). Violeta et Jeropiga se sont donc retrouvées en tête-à-tête féminin, en compagnie bien sûr de l'irremplaçable... minou!


lundi 11 mai 2015

No Monte without its Barn Owls!


Last summer, we installed a large nest box specifically for Barn owls. No sign of use of this one so far. However, Mario texted us at the end of April. He had spotted 3 large young Barn owls through the entrance hole of another box, one that he had installed back in May 2013. We were delighted!

The kestrel used that nest box last year. And we were indeed surprised in early April not to see kestrels again around the nest on a daily basis. Then J.I. went to check the box a few days after Mario had texted us. It turned out that there were in fact 5 beautiful young birds squeezed in this little box! And here are two pictures taken yesterday by Christien and Leo, two Dutch birders travelling through the Alentejo who were also very curious to see them. You can see J.I. at his best, with his full pilot equipment, enjoying nature in all its abundance! Luckily, the harvesting operations that just ended in the vicinity don't seem to have disturbed the owls. Let's now hope that their first flight exercises will be a success!

One of our dreams has thus come true. No doubt that we will install a few extra nest boxes for Barn owls in the future. We hope that the two adults will go for a second brood this year. We also hope to convince all the hunters of the villages around that Barn owls are no competitors at all... unless they are planning to add mice and voles to the traditional Alentejano dishes. And perhaps are we even going to convince some of our farming friends in the neighborhood that a Monte alentejano cannot be complete without its stork nest and its... barn owl family... Long life to these angels of the night!

dimanche 10 mai 2015

Beja's hidden Ethnobotany Museum


If you pass by Beja, don't miss its Ethnobotany Museum (Museu botanico), located inside the Escola Superior Agraria. And if you have the privilege of a guided tour with Luis Mendonça de Carvalho, you will learn fascinating things about all sorts of vegetable ivory (here, a piece from Ecuador), about the art of Helena Henriques, an artist from the Açores, who crafts flowers and other marvels from miolo de figueira, about how material originating from plants contributed to saving people in the Titanic (here, a safety vest made of cork and cotton), about the Barong Tagalong, the national shirt in the Philippines, made of Pina fibers, about sea beans, about pieces made of Sea coconut, about Marylin Monroe's relationship with plants, etc. Luis also has a fascinating blog: Etnobiodoversidade. Not to be missed!






vendredi 1 mai 2015

Jardin des simples


Peu à peu, au gré des rencontres, des visites, des voyages, se constitue notre petit herbularius. Par exemple, des onze espèces sauvages portugaises de thym, nous en avons déjà rassemblé quatre: Th. mastichina (bela luz), Th. capitellatus, Th. camphoratus et Thymbra capitata (tomilho-de-Creta), deux d'entre elles étant endémiques au Portugal: Th. capitellatus (tomilho-do-mato) et Th. camphoratus. Si vous lisez le portuguais, vous en apprendrez davantage ici et ici. Et en plus, nous avons évidemment planté quelques pieds de Th. x. citriodorus (thym citronelle) et laissé se développer pas mal de pieds de Th. vulgaris qui semble beaucoup se plaire au Monte.


Une autre petite plante très chouette (ci-dessous) est la "Menthe coq". Ce n'est pas techniquement une menthe mais une tanaisie (Tanacetum balsamita). Elle était par exemple utilisée dans l'aromatisation des bières avant d'être remplacée par le houblon et dégage un parfum exquis de chewing gum à la chlorophylle... 

Haïkus

"Jardin d'herbes médicinales -
quelle fleur choisir
pour l'oreiller des herbes?"

"Miroitement de l'air -
Les pousses des herbes médicinales
légèrement brumeuses"

Haïkus 534 et 603
Basho, seigneur hermite (trad. M. Kemmoku et D. Chipot), 
L'intégrale des Haïkus, Paris: La Table Ronde, 2012 ("Points")

Oliveira (V. Carneiro, Campinho, Abril 2015)