lundi 13 novembre 2017

Helder and the lamb



Early November. I was having a walk in the montado and came across a mammal under a Holm oak. It was a ewe, standing, staring at me. As I slowly approached her, I saw the little lamb on the floor, born a few minutes before. I gave a call to my friend Helder. He was actually a few hundreds meter away from me, far on the horizon with the rest of his herd. He hadn't noticed that his ewe had left him to give birth in a quiet corner. Helder came, took the little lamb and brought it and its mother to his car, to protect the little one for a few days from the fox. We had a chat, admiring the little creature and sharing a few words about what we like in life.


Silhouettes de poiriers


Une chose qui frappe au Monte, c'est la faible diversité des espèces arborées en régénération naturelle. Il n'y en a que quatre: le Chêne vert (Quercus rotundifolia), le Frêne à feuilles étroites (Fraxinus angustifolia), l'Oléastre (Olea europaea) et le Poirier ibérique (Pyrus bourgaeana). Les floraisons blanches de ce dernier en fin d'hiver sont magnifiques et il perd ses feuilles au coeur de l'été, une fois que l'humidité du sol devient insuffisante. Cela donne de belles silhouettes et c'est une espèce clef dans la perspective d'une politique de diversification des essences arborées non-irriguées du Montado.

Contrastes d'automne



En cette année de grande sècheresse, les trois jours de pluie de ce début novembre ont été une bénédiction. Avec la pluie, c'est aussi le retour des contrastes, qui rendent les paysages autour du Monte irréels.